Easyling showcase at memoQfest 2018
Jun 11, 2018 - Easyling.com
We had a terrific time at memoQfest, thanks to the excellent organization by the memoQ/Kilgray team. There were more than one highlights, great professional discussions and spontaneous moments at the networking events.Balázs Benedek, Easyling’s CTO held a showcase presentation on website translation.
Synopsis: Website translation continues to be a tricky job, mostly because each project is different. However, there are some good practices that can greatly reduce customer frustration during the process. Read the full article
Easyling Master Class, May 29
May 25, 2018 - Easyling.com
Are you attending memoQfest 2018?
We are hosting a Master Class for Easyling users on May 29th, Tue. at Easyling’s office in Budapest, focusing on advanced topics. (New or prospective clients are welcome to visit us at our booth at memoQfest.) Advance registration is required (support at easyling dot com).
WHERE: Easyling’s office, Október 6. u. 19., H-1051 Budapest WHEN: 10 AM - 5 PM, May 29, 2018 COST: Free to Easyling’s clients Read the full article
See you all at memoQfest!
May 24, 2018 - Easyling.com
Easyling exhibits at memoQfest 2018! If you’re attending, please come by and say hi to team Easyling. Read the full article
Gala Boston, 2018
Mar 20, 2018 - Easyling.com
_Snow, friends and excellent beer! _ The common denominator for all these things was Gala Boston 2018, March 13 to 16. We had a great time, meeting with our existing and new clients at our booth. Balázs Benedek, Easyling’s CTO held a product demo, presenting the newest features for website translation.If you missed the demo, you can check out the presentation here: Web Content Translation: State-of-the-art Overview and New Opportunities Read the full article
Easyling Release Notes - 2018 January
Feb 11, 2018 - Easyling.com
With the new year in full swing, so is development at the proxy. This month, we rolled out a new beta feature completing our Continuous Delivery For Translations pipeline, as well as the option of avoiding population of MT-entries in the Translation Memory. See the full details after the jump!
Machine Translation and TMs We have had both machine translation integration, as well as TM-handling for a while now. One of the integral features of TM-handling was the ability to populate the contents of the current project and its translations. Read the full article