Blog

Introducing BIBBLE

An innovative tool for instant in-context review of website / web application translation Translating websites with CAT tools is a challenge because the translator works without seeing the particular context. Clarifying ambiguities is cumbersome and time-consuming. With Bibble, the translation workflow becomes more efficient. The original content is translated in the CAT tool, then it is exported in TMX (translation memory) and fed into the translator’s browser with one click. Read the full article

Release Notes - 2017 September

Building upon the foundations laid down in previous releases, September brings you a brand new feature in Easyling: Direct Translation API. This allows content providers to integrate a fast translation service for various reusable content, such as newsletters. See the details after the jump! Direct Translation API (BETA) The aim of this feature is to receive and translate texts or HTML fragments (e.g. parts of an HTML newsletter) without the need of visiting the translated website via the proxy, leveraging only existing translations in Easyling’s dictionary. Read the full article

Easyling Release Notes - 2017 August

How was your summer, dear reader? Over here, the team was busy taking turns going for a swim in the heat on one hand, and on the other, sticking to development, where the incremental improvement of Easyling doesn’t stop. We have rolled out some invisible and some visible changes to augment Easyling throughout August. Here’s our tally for the month.JS IIFEs Our readers who are well-versed in web technologies will agree that translation of text in JavaScript is a gold mine of edge cases. Read the full article

Easyling Release Notes - 2017 July

Summer is in full swing, and there was no shortage of various convenience fixes, visible and invisible improvements in Easyling this July. Here’s what kept us busy these past few weeks. Subdirectory publishing protection Reverse proxies sometimes lack configuration to armor them against recursion in the page source. These are the cases where we end up with URLs collecting path segments infinitely, such as /en/en/en/en/contac-us. We have rolled out a little something on the backend that will detect these problematic structures. Read the full article

Easyling Release Notes - 2017 June

The sweltering weather in Budapest would have ground all work to a standstill if not for our air conditioning. This way, fortunately, we could stay out of the blazing heat and focus on bringing you new features and fixes to make website translation easier. This month, we added integration with Google Neural Machine Translation, as well as a more robust memory-powered pre-translation system. See the details after the jump! Google NMT Integration We have been offering integration with Google NMT for quite some time now, and we’ve also been following the development of Google neural net-powered MT system with great interest and the occasional internal prototype. Read the full article